Перевод "Double Strike" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Double Strike (дабол страйк) :
dˈʌbəl stɹˈaɪk

дабол страйк транскрипция – 32 результата перевода

Listen to me, 406 if you're in there, you're just sick, ok?
Rule 2 Double Strike
/That was my first brush with /the plague of the 21st century
Пожалуйста, послушай! Четыреста шестая! Слышь, ты заболела, понимаешь?
Правило №2: "Контрольный выстрел".
Так я впервые столкнулся с чумой XXI века.
Скопировать
Right, Annie?
Double strike.
Got it.
Правда, Энни?
Двойной удар.
Получилось.
Скопировать
Sweeney's already been convicted of two other major felonies.
Double enhancement means not only would Sweeney's firing of the gun be bumped up to a felony, but it
- He would get life in prison.
Суини уже были предъявлены обвинения в двух других серьезных преступлениях.
Дополнение обвинения означает что, стрельба из пистолета, которую устроил Суини, не просто будет добавлена в список обвинений, а будет считаться его третьим серьезным преступлением.
- Он проведет остаток своей жизни в тюрьме.
Скопировать
What? Then that guy...
Strike out. Double play.
Tae San's friend is... Yes.
раньше...
Страйк-аут и дабл плей...
Друг Тхэ Сана?
Скопировать
Listen to me, 406 if you're in there, you're just sick, ok?
Rule 2 Double Strike
/That was my first brush with /the plague of the 21st century
Пожалуйста, послушай! Четыреста шестая! Слышь, ты заболела, понимаешь?
Правило №2: "Контрольный выстрел".
Так я впервые столкнулся с чумой XXI века.
Скопировать
Right, Annie?
Double strike.
Got it.
Правда, Энни?
Двойной удар.
Получилось.
Скопировать
Thanks, Mantis!
Tigress, Double Death Strike!
Feet of Fury!
Спасибо, Богомол!
Тигрица, приём слева в квадрате!
Лапы ярости!
Скопировать
Julie Pommeraye.
P-O-double M
E-R-A-Y-E.
Жюли Поммерэ.
П, О, два М,
Е, Р. Э.
Скопировать
Indeed.
The envoys told me in confidence that the emperor will strike first against the french occupation in
He has a claim to the duchy of milan.
Несомненно.
По секрету послы сказали мне, что сначала император нападет на французские владения в Италии.
Он претендует на Миланское герцогство.
Скопировать
This is the moment we prepared for.
Strike will go off tomorrow, at precisely 8:05 Eastern.
OK.
Мы долго готовились к этому моменту.
Мы атакуем завтра, в 8:05 по Восточному времени.
OK.
Скопировать
- By humiliating me? Hey, you hurt me.
If I have to strike back to protect myself...
That's what you think this is, combat?
-И унизила меня при людях?
Эй, ты меня обидел, если нужно дать сдачи чтобы защитить себя...
Ты так это видишь?
Скопировать
What,you're a spy now?
Forgive me if i'm wrong,but she didn't really strike me as the girlfriend type.
She was company.
Начал за мной шпионить?
Извини, если не так, но по-моему, она не может быть чьей-то девушкой.
Она из Компании.
Скопировать
It's a sketch of lechero's quarters.
when a tenant pays a year's rent in advance and then gets locked up, I normally rent the place out and double
I was hoping things would turn out well for him.
Это схема жилища Лечеро.
Если честно, когда жилец платит за год вперед... а потом оказывается в тюрьме... я обычно сдаю квартиру еще раз... чтобы удвоить прибыль, но...
Джеймс — хороший человек... и я надеялся, что его отпустят.
Скопировать
Okay. Open them.
Double doors.
So far, so good.
Теперь открывай.
Двойные двери.
Интересно, что же дальше?
Скопировать
Tony, they allow corporal punishment.
counselor tolde about those places, and they're in Utah and Idaho because state law allows them to strike
But that's just for the deterrent factor.
Тони, у них там разрешены телесные наказания.
Школьный психолог Вито рассказывыал мне про эти лагеря. Они расположены в штатах Юта и Айдахо, потому что там закон разрешает бить детей.
Да это просто для устрашения.
Скопировать
Confirm time until solar intercept.
Gamma strike, four minutes and counting!
Pig Slaves will take the lift!
Подтвердить время до перехвата вспышки.
Гамма-всплеск через четыре минуты!
Свинорабы поедут на лифте!
Скопировать
It's for your own good.
Babies earn double.
She said she doesn't want her.
Это для твоего же блага.
Младенцы приносят вдвое больше.
Она сказала, что не хочет её брать.
Скопировать
- Then give us a hand!
Gamma strike imminent.
- Is that gonna work?
- Так помоги нам!
Через 40 релов, 39, 38, 37...
- У нас же получится?
Скопировать
I got in the way.
That gamma strike went zapping through me first.
Yeah, but what does that mean?
Я встал на пути молнии.
Гамма-всплеск прошёл через меня.
И что это значит?
Скопировать
Lieutenant Julia Molina
He was a good man not very pleasant, but good the Lieutenant believes that we're planning a strike...
Yes.
Молина. Лейтенант Джулия Молина.
Знавал я одного Молина. Хороший был человек. Не очень приятный , но хороший.
Что-то нелегальное, хочешь сказать? Да.
Скопировать
You must have some view of the statute?
I have this view that the act of Parliament is like a double-edged sword, for ever a man answers one
and if he answers another it confounds his soul.
У вас есть мнение по поводу этого закона?
Я считаю, что закон парламента, что обоюдоострый меч отвечая одно - навлекаешь проклятье на свое тело
отвечая другое - на свою душу.
Скопировать
- Let me tell it.
It was last year during the transit strike.
- Hey.
- Позволь, я расскажу.
Тогда была эта забастовка работников метрополитена.
- Привет.
Скопировать
I've heard that you want the flat and that the landlord does what you say.
I'm Willing to double the rent, Kahn.
You've always ignored me, Theis.
Я слышал, что вы хотите квартиру и что хозяин делает всё, что вы говорите.
Я готов удвоить плату, Карим.
- Ты всегда презирал меня, Тайс.
Скопировать
I don't think I've seen that boy Since his mother's wake back in '05.
You're working on a third strike, Liam.
You might consider quitting while you're ahead.
Я не видел этого парня со времени похорон его матери в 2005 году.
Ты можешь заработать себе 3й сердечный приступ.
Лучше тебе уйти из дел, пока этого не случилось.
Скопировать
Like that.
-Like a double-cross.
-Yeah, just like that.
Нaпpимеp этa?
Чтo тo вpoде улoвки.
Дa, чтo тo вpoде.
Скопировать
Your grace must lie down.
When you stretch out your arms, I will strike!
Stretch out your arms.
- Ваша милость должны лечь.
- Когда вы вытянете руки, я ударю.
Вытягивайте руки.
Скопировать
No!
Preemptive strike on the sex joke.
Take a time-out.
Нет!
Это похоже на сексуальную шутку.
Передохни.
Скопировать
You know why?
Because if they get, like, if the ball hits to them, they make the double play. What happened?
What happened? Come on.
Знаешь почему?
Потому что если туда попадут, будет даблплей.
Что случилось? Пошли.
Скопировать
- We divorced a year ago.
Sweetie, another double Scotch please.
Sure.
В прошлом году развелись.
Девушка, ещё двойное виски, пожалуйста.
- Пожалуйста.
Скопировать
Incoming!
That is a double-side bypass patient with a ruptured spleen on the side.
Hot damn!
Принимай!
Пациент с двусторонним шунтированием с разорванной селезенкой.
Черт побери!
Скопировать
Four times.
Its double role sir its double role.
Twine brothers.
4 раза.
Я сам играю двойную роль. Сам двойную роль.
Братья- близнецы
Скопировать
Spiderman superman used to wear same underwear!
You have double role!
We can recognize real superhero, by this underwear!
Человек-паук и Супермен носили трусы также
У тебя будет двойная роль!
Мы узнаем супергероя по трусам на штанах
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Double Strike (дабол страйк)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Double Strike для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить дабол страйк не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение